プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
ничу́ть
[副]((話))〔not a bit〕
①少しも(…ない,しない)
Э́то реше́ние меня́ //ничу́ть не напуга́ло.|この決定は少しも私を驚かせるものではなかった
②((否定的回答))全然
Шу́тишь ? — Н//Ничу́ть.|「冗談言ってるのか」「全然」
//ничу́ть не быва́ло
決してそんなことはない,まるで違う
[副]((話))〔not a bit〕
①少しも(…ない,しない)
Э́то реше́ние меня́ //ничу́ть не напуга́ло.|この決定は少しも私を驚かせるものではなかった
②((否定的回答))全然
Шу́тишь ? — Н//Ничу́ть.|「冗談言ってるのか」「全然」
決してそんなことはない,まるで違う
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...