нянька

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

ня́нька

複生-нек[女2]

①((話))=ня́ня

У семи́ ня́нек дитя́ без гла́зу.|((諺))船頭多くして船山に登る(←7人も乳母がつくとかえって子どもに目が届かない)

②((話))世話を焼く人,お目付役

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む