нянька

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

ня́нька

複生-нек[女2]

①((話))=ня́ня

У семи́ ня́нек дитя́ без гла́зу.|((諺))船頭多くして船山に登る(←7人も乳母がつくとかえって子どもに目が届かない)

②((話))世話を焼く人,お目付役

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...

付和雷同の用語解説を読む