нянька

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

ня́нька

複生-нек[女2]

①((話))=ня́ня

У семи́ ня́нек дитя́ без гла́зу.|((諺))船頭多くして船山に登る(←7人も乳母がつくとかえって子どもに目が届かない)

②((話))世話を焼く人,お目付役

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...

八十八夜の用語解説を読む