プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
обжива́ть
[不完]/обжи́ть-иву́, -ивёшь 過о́бжил/обжи́л, обжила́, о́бжило/обжи́ло 受過о́бжитый (-ит, -ита́, -ито)/обжи́тый (-и́т, -ита́, -и́то)[完]((話))〈[対]〉住みよくする,(整備して)人が住めるようにする
//обжива́ться
[不完]/[完]((話))住み慣れる
[不完]/обжи́ть-иву́, -ивёшь 過о́бжил/обжи́л, обжила́, о́бжило/обжи́ло 受過о́бжитый (-ит, -ита́, -ито)/обжи́тый (-и́т, -ита́, -и́то)[完]((話))〈[対]〉住みよくする,(整備して)人が住めるようにする
[不完]/[完]((話))住み慣れる
[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...