обидно

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

оби́дно

①[副]腹立たしく[いまいましく]なるほど,むっとするほど,残念なくらい

//оби́дно ма́ло|いまいましいほど少ない

//оби́дно брани́ть [対]|〈人を〉こっぴどくののしる

②[無人述]気[癇,癪]に障る,腹立たしい,いまいましい,悔しい,残念だ

Про́сто мне́ бы́ло //оби́дно слы́шать таки́е слова́ от него́.|彼からそんな言葉を聞いたのは腹立たしかった

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...

付和雷同の用語解説を読む