обижать

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

обижа́ть

[不完]/оби́деть-и́жу, -и́дишь 受過-и́женный[完]〔offend, hurt〕〈[対]〉

①侮辱する,気分を害する,ムッとさせる,傷つける

//обижа́ть неосторо́жным сло́вом|不用意な言葉で気を悪くさせる

Я́ не хоте́ла ва́с оби́деть.|あなたの気を損ねるつもりはなかったのです

②((話))〈[造]で〉損害を負わせる;ごまかす;だます

//обижа́ть деньга́ми|金で損をさせる

③((話))〈[造]〉(自然・運命などが)…を十分に与えない,…に恵まれない

Приро́да здоро́вьем меня́ не оби́дела.|私は生まれつき健康には恵まれている

Сча́стьем о́н оби́жен.|彼は不幸だ

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

収穫年度を2年経過した米。《季 秋》[類語]米・玄米・白米・新米・古米・粳うるち・粳米・糯もち・糯米・黒米・胚芽米・精白米・内地米・外米・早場米・遅場米・新穀・米粒・飯粒・小米・屑米...

古古米の用語解説を読む