обливать

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

облива́ть

[不完]/обли́тьоболью́, обольёшь 命обле́й 過о́блил/-и́л, -ила́, о́блило/-и́ло 受過-и́тый (-и́т, -ита́, -и́то)/о́блитый (-ит, -ита́, -ито)[完]〈[対]〉

①…に(水・液体を)注ぎ[浴びせ]かける

②〈[造]〉〈塗料・釉薬などを〉かける;〈スープなどを〉こぼす,こぼして汚す

③(汗・涙・露が)たっぷり濡らす

④〈顔・頬に〉赤みが差す,蒼白さが襲う

⑤(光が)…に注ぐ,…を照らし出す

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

1969年から続く英国の文学賞「ブッカー賞」の翻訳書部門で、他言語から英語に翻訳された優れた作品に贈られる。翻訳者の仕事を重視し、賞金5万ポンド(約970万円)は作家と翻訳者で折半される。2005年...

国際ブッカー賞の用語解説を読む