プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
объя́т|ие
[中5]〔embrace〕抱きしめること,抱擁
дру́жеские [жа́ркие] ‐объя́тия|友好的な[熱い]抱擁
заключи́ть [対] в ‐объя́тия|…を抱きしめる
раскры́ть ‐объя́тия|抱きしめようとして手を広げる,歓迎する
с распростёртыми ‐объя́тиями
心から,温かく
[中5]〔embrace〕抱きしめること,抱擁
дру́жеские [жа́ркие] ‐объя́тия|友好的な[熱い]抱擁
заключи́ть [対] в ‐объя́тия|…を抱きしめる
раскры́ть ‐объя́тия|抱きしめようとして手を広げる,歓迎する
心から,温かく
1969年から続く英国の文学賞「ブッカー賞」の翻訳書部門で、他言語から英語に翻訳された優れた作品に贈られる。翻訳者の仕事を重視し、賞金5万ポンド(約970万円)は作家と翻訳者で折半される。2005年...