опираться

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

опира́ться

[不完]/опере́тьсяобопру́сь, обопрёшься 過опёрся, оперла́сь/опёрлась 能過опёршийся 副分оперши́сь/опёршись[完]〔lean on, rely on〕

①〈о/на[対]に〉もたれる,寄りかかる,すがる,つかまる

//опира́ться на па́лку|杖に寄りかかる

//опира́ться рука́ми о спи́нку кре́сла|手で椅子の背もたれにすがる

②〈на[対]を〉支えにする,頼る,拠り所とする

//опира́ться на друзе́й|友人を支えにする

опира́ясь на междунаро́дную подде́ржку|国際支援を拠り所として

③〈на[対]〉…に基づく,立脚する;…を論拠[根拠]とする

//опира́ться на сухи́е фа́кты|無味乾燥な事実に基づいている

④((不完))〈на[対]〉…に支えられている,…を支柱としている

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む