プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
оправда́н|ие
[中5]〔justification, excuse〕
①正当化
②〚法〛無罪と認めること,無罪判決
③弁明,釈明,言い訳
О́н не иска́л ‐оправда́ний.|彼は言い訳を探そうとはしなかった
④支出裏付け
⑤(損害・出費の)補償,償い
[中5]〔justification, excuse〕
①正当化
②〚法〛無罪と認めること,無罪判決
③弁明,釈明,言い訳
О́н не иска́л ‐оправда́ний.|彼は言い訳を探そうとはしなかった
④支出裏付け
⑤(損害・出費の)補償,償い
[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...