опять-таки

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

опя́ть-таки

((話))

①[副]また,またもや,またしても(опя́ть)

И //опя́ть-таки бы́ть беде́.|また面倒[不幸]なことが起きるに違いない

Э́то //опя́ть-таки непра́вда.|これもまた嘘である

Полити́ческие соображе́ния //опя́ть-таки бы́ли гла́вными.|政治的判断がまたしても重要であった

Я́ //опя́ть-таки повторя́ю слова́ благода́рности.|改めて感謝の言葉を申し上げます

②((挿入))それでもやはり,しかし,やっぱり,にもかかわらず,それでも

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む