опять-таки

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

опя́ть-таки

((話))

①[副]また,またもや,またしても(опя́ть)

И //опя́ть-таки бы́ть беде́.|また面倒[不幸]なことが起きるに違いない

Э́то //опя́ть-таки непра́вда.|これもまた嘘である

Полити́ческие соображе́ния //опя́ть-таки бы́ли гла́вными.|政治的判断がまたしても重要であった

Я́ //опя́ть-таки повторя́ю слова́ благода́рности.|改めて感謝の言葉を申し上げます

②((挿入))それでもやはり,しかし,やっぱり,にもかかわらず,それでも

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...

入梅の用語解説を読む