опять-таки

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

опя́ть-таки

((話))

①[副]また,またもや,またしても(опя́ть)

И //опя́ть-таки бы́ть беде́.|また面倒[不幸]なことが起きるに違いない

Э́то //опя́ть-таки непра́вда.|これもまた嘘である

Полити́ческие соображе́ния //опя́ть-таки бы́ли гла́вными.|政治的判断がまたしても重要であった

Я́ //опя́ть-таки повторя́ю слова́ благода́рности.|改めて感謝の言葉を申し上げます

②((挿入))それでもやはり,しかし,やっぱり,にもかかわらず,それでも

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む