プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
отира́ться
[不完]/отере́тьсяотру́сь, отрёшься 過отёрся, -рлась 能過отёршийся 副分отёршись[完]
①=обтира́ться/обтере́ться
②((俗))うろつく,(頻繁に)出入りする
Чего́ ты́ зде́сь отира́ешься?|こんなところで何をしとる
[不完]/отере́тьсяотру́сь, отрёшься 過отёрся, -рлась 能過отёршийся 副分отёршись[完]
①=обтира́ться/обтере́ться
②((俗))うろつく,(頻繁に)出入りする
Чего́ ты́ зде́сь отира́ешься?|こんなところで何をしとる
[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...