プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
отира́ться
[不完]/отере́тьсяотру́сь, отрёшься 過отёрся, -рлась 能過отёршийся 副分отёршись[完]
①=обтира́ться/обтере́ться
②((俗))うろつく,(頻繁に)出入りする
Чего́ ты́ зде́сь отира́ешься?|こんなところで何をしとる
[不完]/отере́тьсяотру́сь, отрёшься 過отёрся, -рлась 能過отёршийся 副分отёршись[完]
①=обтира́ться/обтере́ться
②((俗))うろつく,(頻繁に)出入りする
Чего́ ты́ зде́сь отира́ешься?|こんなところで何をしとる
二十四節気の一つで,二至 (夏至,冬至) ,二分 (春分,秋分) として四季の中央におかれた中気。元来,春分は太陰太陽暦の2月中 (2月後半) のことで,太陽の黄経が0°に達した日 (太陽暦の3月 2...