отказываться

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

отка́зываться [アトカーズィヴァッツァ] [アトカザーッツァ]

[アトカーズィヴァッツァ][不完]/отказа́ться[アトカザーッツァ]-кажу́сь, -ка́жешься 命-кажи́сь[完]

①〈[不定形]/от[生]〉…することを拒否[拒絶]する

//отка́зываться от приглаше́ния на у́жин|夕食の誘いを断る

②〈от[生]を〉受け入れない,辞退[拒絶]する,縁を切る,自分のものだと認めない,断念する,あきらめる

//отка́зываться ве́рить в существова́ние НЛО|UFOの存在を認めない

③((служи́ть, рабо́татьなどと共に))(体の部分が)動かなくなる

По́чки отка́зываются рабо́тать.|腎臓が悪くなった

Не откажу́сь [отказа́лся бы].

(誘い・勧めに対して)いいね,喜んで

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...

八十八夜の用語解説を読む