открывать

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

открыва́ть [アトクルィヴァーチ] [アトクルィーチ]

[アトクルィヴァーチ][不完]/откры́ть[アトクルィーチ]-ро́ю, -ро́ешь 命-ро́й 受過-тый[完]〔open, uncover, reveal〕〈[対]〉

①ふたを取る,開ける,栓を抜く,開封する

//открыва́ть консе́рвы [вино́]|缶詰[ワイン]を開ける

//открыва́ть пода́рок|プレゼントを開封する

②〈扉などを〉開ける

//открыва́ть окно́|窓を開ける

③〈閉じた・巻いた物を〉開く

//открыва́ть кни́гу|本を開く

④露出する,見えるようにする,表に出す

//открыва́ть пле́чи|肩を露出する

⑤〈境界・入口などを〉開放する,道を開く

//открыва́ть грани́цу|国境を開放する

⑥((話))(栓などを開けて)流出させる,放出する

//открыва́ть га́з|ガスを開ける

⑦創設[開設]する,開始する

//открыва́ть заседа́ние|開会する

⑧露呈させる,明かす

//открыва́ть секре́т|秘密を明かす

⑨発見する,気づく

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む