プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
отла́мывать2
[不完]/отломи́ть-омлю́, -о́мишь 受過-о́мленный[完]〈[対]〉折り取る,割り取る,もぎ取る
//отла́мываться
[不完]/[完]折れて[割れて,壊れて]取れる,もげる
отла́мывать1
[不完]/отлома́ть受過-о́манный[完]((俗))〈[対]〉〈長距離を〉進む,通る
[不完]/отломи́ть-омлю́, -о́мишь 受過-о́мленный[完]〈[対]〉折り取る,割り取る,もぎ取る
[不完]/[完]折れて[割れて,壊れて]取れる,もげる
[不完]/отлома́ть受過-о́манный[完]((俗))〈[対]〉〈長距離を〉進む,通る
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...