プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
отме́тк|а
複生-ток[女2]〔mark, note〕
①<отмеча́ть①‐④⑦⑧
//отме́тка да́льности|距離マーカー
②印,目印,目盛;記号
сде́лать ‐отме́тку карандашо́м в кни́ге|本に鉛筆で書き込みをする
③(証明書などの)スタンプ,記載事項
④痕跡
⑤(学校の)成績,評価,評点
⑥標高,高度
крити́ческая //отме́тка|危険水位
複生-ток[女2]〔mark, note〕
①<отмеча́ть①‐④⑦⑧
//отме́тка да́льности|距離マーカー
②印,目印,目盛;記号
сде́лать ‐отме́тку карандашо́м в кни́ге|本に鉛筆で書き込みをする
③(証明書などの)スタンプ,記載事項
④痕跡
⑤(学校の)成績,評価,評点
⑥標高,高度
крити́ческая //отме́тка|危険水位
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...