отмечать

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

отмеча́ть [アトミチャーチ] [アトミェーチチ]

[アトミチャーチ][不完]/отме́тить[アトミェーチチ]-е́чу, -е́тишь, ... -е́тят 命-е́ть 受過-е́ченный[完]〔mark, point to, mention〕〈[対]〉

①印を付ける

//отмеча́ть на ка́рте|地図に目印をつける

②示す,表示する

//отмеча́ть как прочи́танное|既読として表示する

③((受過))〈[造]〉…という特徴を与えられている,特徴づけられている

Она́ отме́чена весну́шками.|彼女はそばかすが特徴的だ

④記入する,記録する

//отмеча́ть дни́ рожде́ния чле́нов семьи́ в календаре́|家族の誕生日をカレンダーに記入する

⑤((話))(転出に際して)居住者名簿から除く

⑥注意を向ける,気づく,注目する,指摘する

⑦称賛する,表彰する

//отмеча́ть успе́хи ученика́|生徒の進歩を褒める

⑧祝う

//отмеча́ть сере́бряную сва́дьбу|銀婚式を祝う

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む