отнимать

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

отнима́ть [アトニマーチ] [アトニャーチ]

[アトニマーチ][不完]/отня́ть[アトニャーチ]-ниму́, -ни́мешь 命-ними́ 過о́тнял/-я́л, -яла́, о́тняло/-я́ло 能過-я́вший 受過о́тнятый (-ят, -ята́, -ято) 副動-я́в[完]〔take (away)〕〈[対]〉

①奪う,(無理やり)取る,取り上げる

//отнима́ть де́ньги у [生]|…から金を奪う

②(力・時間などを)奪う,消耗させる

Учёба отнима́ет мно́го вре́мени.|勉強をするのに多くの時間がかかる

③取り去る,どける,振り払う

④離乳させる

⑤((話))切断手術をする

⑥((話))(計算で)引く,引き算する

нельзя́ oтня́ть [生] у [生]

〈…の資質を…が備えていることを〉認めないわけにはいかない

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

日本の株式の水準を示す、東京証券取引所第1部225銘柄の平均株価。単位は円。構成銘柄は時価総額の分布の変化などにより、適宜入れ替えられている。現在の形になったのは1985年5月からである。ダウ・ジョー...

日経平均株価の用語解説を読む