отправлять

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

отправля́ть [アトプラヴリャーチ] [アトプラーヴィチ]

[アトプラヴリャーチ][不完]/отпра́вить[アトプラーヴィチ]-влю, -вишь, ... -вят 命-вь 受過-вленный[完]〔send (off), mail〕〈[対]〉

(a)発送する,発信する,送る

//отправля́ть письмо́|手紙を送る

(b)派遣する,〈人を〉行かせる,送り出す

//отправля́ть сотру́дника в командиро́вку|職員を出張に行かせる

(c)出発させる,発車させる

//отправля́ть по́езд|列車を発車させる

②((公))実行する,遂行する

//отправля́ть слу́жбу|職務を遂行する

//отправля́ть в ро́т

口の中へ入れる

//отправля́ть 「на то́т све́т [к праотца́м]

殺す,あの世へ送る

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む