プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
отрека́ться
[不完]/отре́чься-еку́сь, -ечёшься 命-еки́сь 過-рёкся, -рекла́сь 能過-рёкшийся 副分-рёкшись[完]〈от[生]〉
①…を否認する,(自分の言動であることを)認めない
②…を拒否する,放棄する
③…との縁を切る
[不完]/отре́чься-еку́сь, -ечёшься 命-еки́сь 過-рёкся, -рекла́сь 能過-рёкшийся 副分-рёкшись[完]〈от[生]〉
①…を否認する,(自分の言動であることを)認めない
②…を拒否する,放棄する
③…との縁を切る
立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...