プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
отруба́ть
[不完]/отруби́ть-ублю́, -у́бишь 受過-у́бленный[完]〈[対]〉
①切り取る,切り落とす
②((話))〈[対]/無補語〉短く[ぶっきらぼうに]言う
③((完))((俗))電源を切る;強く突き倒す;気絶させる
//отруба́ться
[不完]/[完]((俗))
①深い眠りに落ちる
②気を失う
③((完))(ろれつが回らない・動けないほど)酩酊する
[不完]/отруби́ть-ублю́, -у́бишь 受過-у́бленный[完]〈[対]〉
①切り取る,切り落とす
②((話))〈[対]/無補語〉短く[ぶっきらぼうに]言う
③((完))((俗))電源を切る;強く突き倒す;気絶させる
[不完]/[完]((俗))
①深い眠りに落ちる
②気を失う
③((完))(ろれつが回らない・動けないほど)酩酊する
[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...