отрывать

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

отрыва́ть1 [アトルィヴァーチ] [アタルヴァーチ]

[アトルィヴァーチ][不完]/оторва́ть[アタルヴァーチ]-ву́, -вёшь 命-ви́ 過-а́л, -ала́, -а́ло 受過-о́рванный[完]〔tear off〕〈[対]〉

①むしり[もぎ,破り]取る,引きちぎる;((無人称))(爆発・事故などで)〈体の一部を〉もぎ取る

②〈от[生]から〉引き離す,どかす;注意をそらす,邪魔する

//отрыва́ть ру́ки от руля́|ハンドルから手を離す

Извини́, что̀ оторва́л тебя́ от рабо́ты.|仕事の邪魔してごめんよ

③〈[対]をот[生]から〉〈目線・考えを〉離す,逸らす

//отрыва́ть взгля́д от лица́ собесе́дника|相手の顔から視線を逸らす

//отрыва́ть мы́сли от рабо́ты|作業のことを考えるのをやめる

④〈[対]をот[生]から〉引き離す,絶縁させる,別れさせる,隔絶[孤立]させる

//отрыва́ть дете́й от отца́|子どもたちを父親から引き離す

⑤((完))((俗・粗))手に入れる,思いがけず買う

//оторва́ть биле́т|チケットをゲットする

//отрыва́ть от себя́

((話))我が身を削る,大事なものを他人に譲る

с рука́ми //отрыва́ть

((俗・粗))先を争うようにして手に入れる

отрыва́ть2

[不完]/отры́ть-ро́ю, -ро́ешь 受過-тый[完]〈[対]〉

①掘り出す

②((話))見つけ出す

③〚軍〛(塹壕などを)掘る

//отрыва́ться1

[不完]〔受身〕

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

日本の株式の水準を示す、東京証券取引所第1部225銘柄の平均株価。単位は円。構成銘柄は時価総額の分布の変化などにより、適宜入れ替えられている。現在の形になったのは1985年5月からである。ダウ・ジョー...

日経平均株価の用語解説を読む