プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
отстраня́ть
[不完]/отстрани́ть-ню́, -ни́шь 受過-нённый (-нён, -нена́)[完]〈[対]〉
①押しのける,押しやる,遠ざける,どける
②解任する,職を解く
//отстраня́ться
[不完]/[完]
①よける,脇に寄る,避ける,離れる
②〈от[生]〉…を回避する,やめる,…から身を引く
③((不完))〔受身〕
отстране́ние
[中5]
[不完]/отстрани́ть-ню́, -ни́шь 受過-нённый (-нён, -нена́)[完]〈[対]〉
①押しのける,押しやる,遠ざける,どける
②解任する,職を解く
[不完]/[完]
①よける,脇に寄る,避ける,離れる
②〈от[生]〉…を回避する,やめる,…から身を引く
③((不完))〔受身〕
[中5]
二十四節気の一つで,二至 (夏至,冬至) ,二分 (春分,秋分) として四季の中央におかれた中気。元来,春分は太陰太陽暦の2月中 (2月後半) のことで,太陽の黄経が0°に達した日 (太陽暦の3月 2...