プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
отстраня́ть
[不完]/отстрани́ть-ню́, -ни́шь 受過-нённый (-нён, -нена́)[完]〈[対]〉
①押しのける,押しやる,遠ざける,どける
②解任する,職を解く
//отстраня́ться
[不完]/[完]
①よける,脇に寄る,避ける,離れる
②〈от[生]〉…を回避する,やめる,…から身を引く
③((不完))〔受身〕
отстране́ние
[中5]
[不完]/отстрани́ть-ню́, -ни́шь 受過-нённый (-нён, -нена́)[完]〈[対]〉
①押しのける,押しやる,遠ざける,どける
②解任する,職を解く
[不完]/[完]
①よける,脇に寄る,避ける,離れる
②〈от[生]〉…を回避する,やめる,…から身を引く
③((不完))〔受身〕
[中5]
立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...