プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
оттого́ [в]
[в][副]〔that is why〕だから,そのために,それゆえに
Приглаше́ние я́ не получи́л, //оттого́ я́ и не пришёл.|招待状が来なかったため行かなかったのだ
//оттого́ что̀ ...
…なので
Она́ засмея́лась //оттого́, что̀ други́е то́же смея́лись.|他の人が笑っていたので,彼女も笑いだした
[в][副]〔that is why〕だから,そのために,それゆえに
Приглаше́ние я́ не получи́л, //оттого́ я́ и не пришёл.|招待状が来なかったため行かなかったのだ
…なので
Она́ засмея́лась //оттого́, что̀ други́е то́же смея́лись.|他の人が笑っていたので,彼女も笑いだした
日本の株式の水準を示す、東京証券取引所第1部225銘柄の平均株価。単位は円。構成銘柄は時価総額の分布の変化などにより、適宜入れ替えられている。現在の形になったのは1985年5月からである。ダウ・ジョー...