プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
оттого́ [в]
[в][副]〔that is why〕だから,そのために,それゆえに
Приглаше́ние я́ не получи́л, //оттого́ я́ и не пришёл.|招待状が来なかったため行かなかったのだ
//оттого́ что̀ ...
…なので
Она́ засмея́лась //оттого́, что̀ други́е то́же смея́лись.|他の人が笑っていたので,彼女も笑いだした
[в][副]〔that is why〕だから,そのために,それゆえに
Приглаше́ние я́ не получи́л, //оттого́ я́ и не пришёл.|招待状が来なかったため行かなかったのだ
…なので
Она́ засмея́лась //оттого́, что̀ други́е то́же смея́лись.|他の人が笑っていたので,彼女も笑いだした
立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...