プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
отха́живать
[不完]/отходи́ть1-ожу́, -о́дишь 受過-о́женный[完]
①((話))〈[対]〉(看病・世話をして)〈人の〉病気を治す,回復させる
②((完))((話))歩く[通う]のをやめる;(ある時間)歩いてゆく;((俗))〈[造]として〉(ある期間)勤める
③((話))〈[対]〉〈足などを〉歩いて疲れさせる[傷める]
④((俗))〈[対]〉鞭打つ,ぶつ
[不完]/отходи́ть1-ожу́, -о́дишь 受過-о́женный[完]
①((話))〈[対]〉(看病・世話をして)〈人の〉病気を治す,回復させる
②((完))((話))歩く[通う]のをやめる;(ある時間)歩いてゆく;((俗))〈[造]として〉(ある期間)勤める
③((話))〈[対]〉〈足などを〉歩いて疲れさせる[傷める]
④((俗))〈[対]〉鞭打つ,ぶつ
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...