プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
о́х
①[間]
(a)ああ,おお(残念,悔恨,遺憾,悲しみ,恐怖,痛み,安堵,驚き,感嘆など)
О́х! Испуга́ла до́ смерти!|わあ!驚いてひっくり返るかと思ったわ
(b)((語句の強調))
О́х, ка́к здо́рово!|こりゃすごいな
②о́хи-ов[複]泣き言,嘆き,嘆息(о́ханье)
о́хи да вздо́хи [а́хи]
(絶え間ない)愚痴や溜息
①[間]
(a)ああ,おお(残念,悔恨,遺憾,悲しみ,恐怖,痛み,安堵,驚き,感嘆など)
О́х! Испуга́ла до́ смерти!|わあ!驚いてひっくり返るかと思ったわ
(b)((語句の強調))
О́х, ка́к здо́рово!|こりゃすごいな
②о́хи-ов[複]泣き言,嘆き,嘆息(о́ханье)
(絶え間ない)愚痴や溜息
[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...