プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
о́х
①[間]
(a)ああ,おお(残念,悔恨,遺憾,悲しみ,恐怖,痛み,安堵,驚き,感嘆など)
О́х! Испуга́ла до́ смерти!|わあ!驚いてひっくり返るかと思ったわ
(b)((語句の強調))
О́х, ка́к здо́рово!|こりゃすごいな
②о́хи-ов[複]泣き言,嘆き,嘆息(о́ханье)
о́хи да вздо́хи [а́хи]
(絶え間ない)愚痴や溜息
①[間]
(a)ああ,おお(残念,悔恨,遺憾,悲しみ,恐怖,痛み,安堵,驚き,感嘆など)
О́х! Испуга́ла до́ смерти!|わあ!驚いてひっくり返るかと思ったわ
(b)((語句の強調))
О́х, ка́к здо́рово!|こりゃすごいな
②о́хи-ов[複]泣き言,嘆き,嘆息(о́ханье)
(絶え間ない)愚痴や溜息
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...