ощущать

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

ощуща́ть [アッシュッシャーチ] [アッシュチーチ]

[アッシュッシャーチ][不完]/ощути́ть[アッシュチーチ]-ущу́, -ути́шь, ... -утя́т 命-ути́ 受過-ущённый (-щён, -щена́)[完]〔feel, sense〕〈[対]〉

(a)感じる,感知する,知覚する

//ощуща́ть бо́ль в виске́|こめかみのあたりに痛みを感じる

//ощуща́ть нехва́тку кислоро́да|酸素不足を感じる

(b)〈ある感情を〉味わう,覚える,感じる,実感する

//ощуща́ть си́льное чу́вство го́лода|ひどい空腹感を覚える

//ощуща́ть вку́с свобо́ды|自由を味わう

②認識する,理解する

Я́ постоя́нно ощуща́л её подде́ржку.|彼女が支えてくれていると私は絶えず感じていた

//ощуща́ться

[不完]

①感じられる,感じ取れる,気配がある

②〔受身〕

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...

八十八夜の用語解説を読む