переживание

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

пережива́н|ие [ピリジヴァーニエ]

[ピリジヴァーニエ][中5]〔experience〕

①身を以て知ること,体験

субъе́ктное //пережива́ние|主観的な体験

②((通例複))経験,印象,感銘,感情,感じ;気苦労,心労

глубо́кие ‐пережива́ния|深い感銘

тяжёлые ‐пережива́ния|つらい体験

‐пережива́ния ма́тери 「за дете́й [о де́тях]|母の子らへの気苦労

③〚劇〛役に入り込むこと,追体験

иску́сство ‐пережива́ния|役になりきる技術

④生き延びる[耐え抜く]こと

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む