подождать

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

подожда́ть [パダジダーチ]

[パダジダーチ]-ду́, -дёшь 命-ди́ 過-а́л, -ала́, -а́ло[完]〔wait (for)〕

①〈[対]/[生]を〉しばらく待つ

//подожда́ть по́езда|列車を待つ

Подожди́те мину́точку.|ちょっと待ってて下さい

②〈с[造]を/[不定形]するのを〉しばらく見合わせる[遅らせる]

//подожда́ть с реше́нием вопро́са|問題の解決をしばらく見合わせる

подожди́(те)

((驚き・疑い・想起))ちょっと待てよ,ええと

подожди́(те) (же)

((話))((威嚇))いまに見てろ,おぼえてろ

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...

八十八夜の用語解説を読む