プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
подходи́ть [パトハヂーチ] [パダイチー]
[パトハヂーチ]-хожу́, -хо́дишь, ... -хо́дят 命-ди́[不完]/подойти́[パダイチー]-йду́, -йдёшь 命-йди́ 過-дошёл, -дошла́ 能過-доше́дший 副分-йдя́/-доше́дши[完]〔approach, fit〕
①〈к[与]に〉(歩いて)近づく,近寄る;(乗物が・乗物で)近づく,接近する
//подходи́ть к окну́|窓に近づく
Де́вочка подошла́ ко мне́.|女の子が私の方に近寄ってきた
Авто́бус подходи́л к остано́вке.|バスが停留所に近づいてきた
②((話))〈к[与]に〉〈時間・年齢などに〉近づく
//подходи́ть к тридцати́ года́м|30歳に近づく
③到着する,やって来る
Начина́йте — остальны́е подойду́т поздне́е.|始めて下さい,他の人たちは後で来るでしょう
④〈к[与]〉(道・川などが)…のすぐそばにある,…に隣接する
Ле́с подошёл к са́мой доро́ге.|森は道路のすぐそばまで迫っていた
⑤〈к[与]に〉取りかかる,到達する
//подходи́ть к заверше́нию диссерта́ции|学位論文の完成に漕ぎ着ける
⑥〈к[与]に〉対処する,接する
//подходи́ть объекти́вно к оце́нке рабо́ты|仕事の評価に客観的な態度をとる
⑦(時期・現象・出来事などが)到来する,訪れる;現れる,生じる
Подошёл сеноко́с.|草刈りの時期がやってきた
⑧適する,合う
Э́тот пиджа́к мне́ подхо́дит.|この上着は私にぴったりだ
⑨((話))なくなる,尽きる
⑩(パン生地などが)ふくれる