позволять

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

позволя́ть [パズヴァリャーチ] [パズヴォーリチ]

[パズヴァリャーチ][不完]/позво́лить[パズヴォーリチ]-лю, -лишь 命-ль 受過-ленный[完]〔allow, permit〕〈[与]に[対]を/[不定形]することを〉

①許す,許可する

//позволя́ть выходи́ть и́з дому|外出を許可する

Ему́ всё позво́лено.|彼には何でも許されている

②可能にする,許す

Е́сли позво́лит вре́мя, я́ зайду́ к ва́м.|時間が許せば,あなたのところに立ち寄ります

позво́ль(те)

((異議・不同意・想起))失礼ですが,ちょっと待って

Позво́льте, я́ не согла́сен с ва́ми.|失礼ですが,あなたに同意しかねます

позво́ль(те) [不定形]

((許可))…させて下さい

Позво́льте пройти́.|ちょっと通して下さい

//позволя́ть себе́ [不定形]

思い切って…してみる

//позволя́ть себе́ [不定形] [[対]]

…する余裕がある,ふける

//позволя́ться

[不完]〔受身〕

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む