покидать

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

покида́ть2 [パキダーチ] [パキーヌゥチ]

[パキダーチ][不完]/поки́нуть[パキーヌゥチ]-ну, -нешь 命-нь 受過-тый[完]〔leave〕〈[対]〉

①見捨てる,置き去りにする;見放す

//покида́ть семью́|家庭を捨てる

②…から立ち去る,離れる

//покида́ть родно́й го́род|故郷の町を後にする

③〈仕事などを〉やめる

④…からなくなる,消え失せる

//покида́ться

[不完]〔受身〕

покида́ть1

[完]((話))〈[対]〉

①(全部・多く)手当たり次第に投げる

②〈[対]/[造]〉しばらく投げる

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

二十四節気の一つで,二至 (夏至,冬至) ,二分 (春分,秋分) として四季の中央におかれた中気。元来,春分は太陰太陽暦の2月中 (2月後半) のことで,太陽の黄経が0°に達した日 (太陽暦の3月 2...

春分の用語解説を読む