польза

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

по́льз|а [ポーリザ]

[ポーリザ][女1]〔benefit〕効用,利益

//по́льза спо́рта|スポーツの効用

принести́ ‐по́льзу|利益をもたらす

Лека́рство не принесло́ ему́ ‐по́льзы.|薬は彼には効かなかった

в ‐по́льзу [生]

(1)…の利益になるように,…に有利に

Де́ло решено́ в ‐по́льзу истца́.|裁判は原告側の勝訴となった

(2)…のために

говори́ть в ‐по́льзу [生]

…の長所[正しさ]を示す,…を利する

идти́ [пойти́] [与] на ‐по́льзу

効力を現す,よい方に作用する

Всё э́то мне́ всегда́ шло́ на ‐по́льзу.|これらのことはいつもよい方向に作用した

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...

付和雷同の用語解説を読む