プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
после́дств|ие [ц] [パスリェーツトヴィエ]
[ц][パスリェーツトヴィエ][中5]〔consequence〕結果
дурны́е ‐после́дствия|悪結果
‐после́дствия боле́зни|疾患の予後
чрева́тый ‐после́дствиями|色々な問題をはらんだ
[ц][パスリェーツトヴィエ][中5]〔consequence〕結果
дурны́е ‐после́дствия|悪結果
‐после́дствия боле́зни|疾患の予後
чрева́тый ‐после́дствиями|色々な問題をはらんだ
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...