посылать

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

посыла́ть [パスィラーチ] [パスラーチ]

[パスィラーチ][不完]/посла́ть[パスラーチ]пошлю́, пошлёшь 命пошли́ 受過по́сланный[完]〔send〕〈[対]〉

①派遣する,行かせる,やる

//посыла́ть в командиро́вку|出張に行かせる

//посыла́ть за врачо́м|医者を呼びにやる

Его́ посла́ли учи́ться на два́ го́да за грани́цу.|彼は2年間の国外留学に派遣された

②送る,送付する;(電波などで)送る,伝える

//посыла́ть письмо́ по по́чте|手紙を郵送する

//посыла́ть сигна́л бе́дствия|救難信号を送る

③(身振り・言葉で)〈挨拶・気持ちを〉伝える,送る

//посыла́ть приве́т|挨拶を送る,よろしくと言う

//посыла́ть возду́шный поцелу́й|投げキスを送る

④放つ,投げる,撃つ

//посыла́ть мя́ч в се́тку воро́т|ボールをゴールネットに放り込む

//посыла́ть пу́лю в заты́лок|後頭部に銃弾を撃ち込む

⑤(体をある方向に)向ける,動かす

//посыла́ть всё те́ло вперёд|全身で前に乗り出す

⑥((к чёртуなどの罵り言葉や副詞пода́льшеと共に))((話・罵))…と手を切る,かかわらない

Пошли́ ты́ её пода́льше!|あんな女にはかかわるな

че́м Бо́г посла́л

ありあわせの[手近な]もので

//посыла́ться

[不完]〔受身〕

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

苦肉の策

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android