привозить

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

привози́ть [プリヴァジーチ] [プリヴィスチー]

[プリヴァジーチ]-ожу́, -о́зишь, ... -о́зят 命-зи́[不完]/привезти́[プリヴィスチー]-зу́, -зёшь 命-зи́ 過-вёз, -везла́ 能過-вёзший 受過-зённый (-зён, -зена́) 副分-зя́[完]〔bring, deliver〕〈[対]〉(乗物で)運んでくる,持ってくる,連れてくる;輸入する;〈知らせを〉もたらす

//привози́ть гру́зы на ста́нцию|駅に貨物を運んでくる

О́н привёз дете́й в ла́герь на авто́бусе.|彼は子どもたちをバスでキャンプに連れていった

//привози́ться

[不完]〔受身〕

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

二十四節気の一つで,二至 (夏至,冬至) ,二分 (春分,秋分) として四季の中央におかれた中気。元来,春分は太陰太陽暦の2月中 (2月後半) のことで,太陽の黄経が0°に達した日 (太陽暦の3月 2...

春分の用語解説を読む