приезжать

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

приезжа́ть [жж] [プリイッジャーチ] [プリイェーハチ]

[жж][プリイッジャーチ][不完]/прие́хать[プリイェーハチ]-е́ду, -е́дешь 命-езжа́й[完]〔come, arrive〕(乗物で)来る,到着する

//приезжа́ть на по́езде [авто́бусе, маши́не]|列車[バス,車]で来る

//приезжа́ть домо́й с рабо́ты|仕事から帰宅する

Мы́ прие́хали в Москву́ вчера́ ве́чером.|私たちは昨晩モスクワに到着しました

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む