приказывать

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

прика́зывать [プリカーズィヴァチ] [プリカザーチ]

[プリカーズィヴァチ][不完]/приказа́ть[プリカザーチ]-кажу́, -ка́жешь 命-кажи́ 受過-ка́занный[完]〔give orders〕

①〈[与]に[不定形]するよう〉命令する,指令する,指図する

//прика́зывать гото́виться к бо́ю|戦闘準備を命ずる

Она́ приказа́ла де́тям убра́ть ко́мнату.|彼女は子どもたちに部屋の片付けを言いつけた

На́м не прика́зано заходи́ть туда́.|我々はそこに立ち寄ってはならない(★禁止の意味なので[不定形]は不完了体)

②((прика́жешь, прика́жетеの形で))((話))〈[不定形]〉…しろというのか

Что́ прика́жешь де́лать!|どうしろというのか

Ка́к прика́жете понима́ть ва́ши слова́?|それはどういう意味なのでしょう

как прика́жете

お好きなように

//прика́зывать до́лго жи́ть

死ぬ

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

二十四節気の一つで,二至 (夏至,冬至) ,二分 (春分,秋分) として四季の中央におかれた中気。元来,春分は太陰太陽暦の2月中 (2月後半) のことで,太陽の黄経が0°に達した日 (太陽暦の3月 2...

春分の用語解説を読む