присылать

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

присыла́ть [プリスィラーチ] [プリスラーチ]

[プリスィラーチ][不完]/присла́ть[プリスラーチ]-ишлю́, -ишлёшь 命-ишли́ 受過при́сланный[完]〔send〕

①〈[対]/[生]〉(郵便で・人を介して)届ける,送ってよこす

//присыла́ть письмо́|手紙を送ってくる

Мне́ присла́ли пода́рок.|私にプレゼントが届けられた

②〈[対]〉派遣する,つかわす

//присыла́ть помо́щника|助手を派遣する

//присыла́ться

[不完]〔受身〕

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む