プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
пробива́|ть
[不完]/проби́ть-бью́, -бьёшь 命-бе́й 受過-тый[完]〔pierce, punch〕〈[対]〉
①叩いて穴を開ける;突き抜ける
②実現する
//пробива́ть себе́ доро́гу
前進する,出世する
//пробива́ться
[不完]/[完]
①突き抜ける
②((不完))〔受身〕
‐пробива́ние
[中5]
[不完]/проби́ть-бью́, -бьёшь 命-бе́й 受過-тый[完]〔pierce, punch〕〈[対]〉
①叩いて穴を開ける;突き抜ける
②実現する
前進する,出世する
[不完]/[完]
①突き抜ける
②((不完))〔受身〕
[中5]
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...