プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
пропуска́|ть [プラプゥスカーチ] [プラプゥスチーチ]
[プラプゥスカーチ][不完]/пропусти́ть[プラプゥスチーチ]-ущу́, -у́стишь, ... -у́стят 命-сти́ 受過-у́щенный[完]〔let through〕〈[対]〉
①通す,通過させる
//пропуска́ть де́вочку вперёд|女の子を先に行かせる
//пропуска́ть го́стя в ко́мнату|客を部屋に通す
//пропуска́ть во́ду чѐрез фи́льтр|水をフィルターに通す
②受け入れる,処理する
Коми́ссия пропусти́ла чѐрез себя́ со́тни жела́ющих.|委員会は何百人もの希望者を受け付けた
Вокза́л пропуска́ет ежедне́вно о̀коло трёх миллио́нов пассажи́ров.|この駅は1日約300万人の乗降客が利用する
③欠席する;逃す,逸する
//пропуска́ть заня́тия|授業を休む
//пропуска́ть ма́тч|試合を欠場する
④((俗))〈酒を〉飲む
//пропуска́ть кру́жку пи́ва|ジョッキ1杯のビルを飲む
((話))…を聞き流す
О́н мѝмо уше́й пропусти́л мо́й сове́т.|彼は私の忠告を聞き流した
見逃す
[不完]〔受身〕
[中5]