прыгать

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

пры́га|ть

[不完]/пры́гнуть-ну, -нешь 命-ни[完][一回]〔jump〕

①跳ぶ,跳びはねる,跳躍する,ジャンプする

//пры́гать высоко́|高くジャンプする

//пры́гать чѐрез лу́жу|水たまりを跳び越える

//пры́гать с парашю́том|スカイダイビングをする

//пры́гать от ра́дости|欣喜雀躍(きんきじゃくやく)する

②とび込む,とび移る

//пры́гать в по́езд|列車に飛び乗る

③((話))急に移る,落ち着いていない;激しく変わる

//пры́гать от одно́й те́мы к друго́й|話題をころころと変える

Глаза́ пры́гают.|目がきょろきょろしている

④(ボールなどが)はねる,はずむ

Мя́ч хорошо́ пры́гает.|このボールはよくはずむ

⑤((不完))((3人称))(痙攣(けいれん)するように)震える

Па́льцы пры́гают от волне́ния.|興奮のあまり指が震えている

Вы́ше головы́ не пры́гнешь.

自分の能力以上のことはできない

‐пры́гание

[中5]

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む