равно

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

равно́ [ラヴノー]

[ラヴノー]〔equal〕

①[副]同様に,等しく

Р//Равно́ краси́вы го́ры и леса́.|山も森も等しく美しい

②((述語))〈[与]に〉等しい,同じである

Два́ плю́с три́ //равно́ пяти́.|2+3=5

③[接]((通例//равно́ как (и), а //равно́ иの形で))((文))同様に,…もまた

Уча́стники конфере́нции, //равно́ как и го́сти, обсужда́ли докла́ды.|会議の参加者も招待客も同様に報告を検討した

всё //равно́

〈[与]〉

(1)どちらでもいい

(2)いずれにしても

(3)((否定文で))絶対に

всё //равно́ нельзя́|絶対に駄目だ

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...

付和雷同の用語解説を読む