раз

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

ра́з1 [ラース]

[ラース]-а/-у 複разы́, ра́з, раза́м[男1]〔time, one〕

①((通例個数詞・数量を表す語を伴って))…回,…度

пя́ть //ра́з|5回

два́ //ра́за в неде́лю|週に2度

Повтори́те ещё //ра́з.|もう一度くり返して下さい

②機会,場合,…のとき

ка́ждый //ра́з|毎回,その都度

вся́кий [ка́ждый] //ра́з, когда́ ...|…するたびに,…の都度

в друго́й //ра́з|別の時に,また今度

друго́й [ино́й] //ра́з|時々

вся́кий //ра́з|いつでも,その都度

кото́рый //ра́з|何度となく

//ра́з-друго́й|2,3回

На э́тот //ра́з я́ тебя́ проща́ю.|今回は許してやろう

в про́шлый //ра́з|前回,この前

Отло́жим разгово́р до сле́дующего //ра́за.|話し合いは次の機会まで延期しよう

③((вと個数詞,数量を表す語と共に))…倍;…分の1

в два́ //ра́за бо́льше|2倍多い[大きい]

в два́ //ра́за ме́ньше|2分の1だ

Объём капиталовложе́ний увели́чился в три́ //ра́за.|投資額は3倍に増加した

④(不変)(数を数える時の)1,ひとつ

Р//Ра́з, два́, три́ ...|1,2,3...

Р//Ра́з! Два́! (Три́!)|1! 2! (3!)(開始のときの掛け声)

(в) пе́рвый //ра́з

初めて,最初に

в после́дний //ра́з

最後に;これを最後にして

в са́мый //ра́з

(1)ちょうどよい時に

(2)(衣服などが)ぴったりだ

Во́т тебе́ [те] //ра́з!

((話))おやまあ,いやはや,これは驚いた

как //ра́з

ちょうど,ぴったり

не //ра́з

一度ならず,再三

ни //ра́зу не ...

一度も[決して]…しない

Я́ ни //ра́зу не́ был в Москве́.|私は一度もモスクワに行ったことがない

оди́н //ра́з

あるとき,かつて

//ра́з-два́ и гото́во

((話・戯))あっという間に出来上がり

//ра́з-друго́й

数度,数回

//ра́з за //ра́зом

何度も繰り返して,次々に

//ра́з (и) навсегда́

((話))きっぱりと,これを限りに

//ра́з на //ра́з не прихо́дится

いつも同じことが起こるとは限らない

//ра́з от //ра́зу

そのたびごとに

//ра́з тако́е де́ло

((話))こうなったからには

ра́з2

[副]((話))あるとき,かつて

//ра́з по́здно ве́чером|あるとき夜遅く

ка́к-то //ра́з

((話))あるとき

ра́з4

-а́[男1]

①((単数・主・生格のみ))((俗))殴打,びんた

②((述語))((話))((打つ・つかむ素早い動作))さっと…する

ра̀з3

[接]((話))もし…なら,…であるからには(е́сли)

Р//Ра̀з обеща́л — сде́лай.|約束したからには,やれ

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

仕事納

〘 名詞 〙 年の暮れに、その年の仕事を終えること。また、その日。《 季語・冬 》[初出の実例]「けふは大晦日(つごもり)一年中の仕事納(オサ)め」(出典:浄瑠璃・新版歌祭文(お染久松)(1780)油...

仕事納の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android