プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
ра́нить
-ню, -нишь 受過-ненный[不完・完]〔injure〕((無人称でも))〈[対]〉
①傷つける,負傷させる
Она́ ра́нила его́ в плечо́.|彼女は彼の肩に傷を負わせた
Ра́нило меня́ на рассве́те.|負傷したのは明け方だった
②〈心を〉痛ませる
//ра́нить ду́шу [与]|…の心を傷つける
-ню, -нишь 受過-ненный[不完・完]〔injure〕((無人称でも))〈[対]〉
①傷つける,負傷させる
Она́ ра́нила его́ в плечо́.|彼女は彼の肩に傷を負わせた
Ра́нило меня́ на рассве́те.|負傷したのは明け方だった
②〈心を〉痛ませる
//ра́нить ду́шу [与]|…の心を傷つける
新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...