プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
ра́нить
-ню, -нишь 受過-ненный[不完・完]〔injure〕((無人称でも))〈[対]〉
①傷つける,負傷させる
Она́ ра́нила его́ в плечо́.|彼女は彼の肩に傷を負わせた
Ра́нило меня́ на рассве́те.|負傷したのは明け方だった
②〈心を〉痛ませる
//ра́нить ду́шу [与]|…の心を傷つける
-ню, -нишь 受過-ненный[不完・完]〔injure〕((無人称でも))〈[対]〉
①傷つける,負傷させる
Она́ ра́нила его́ в плечо́.|彼女は彼の肩に傷を負わせた
Ра́нило меня́ на рассве́те.|負傷したのは明け方だった
②〈心を〉痛ませる
//ра́нить ду́шу [与]|…の心を傷つける
立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...