プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
рассека́ть
[不完]/рассе́чь-еку́, -ечёшь, ... -еку́т 命-еки́ 過-сёк, -секла́ 能過-се́кший/-сёкший 受過-чённый (-чён, -чена́) 副分-се́кши/-сёкши[完]〈[対]〉
①叩き切る,割る,切断する
②(鋭利なもので)傷つける,けがを負わせる
③〈波・空気などを〉切り裂く,つんざく
④分断する,分割する
⑤〚軍〛〈敵軍を〉分断する
[不完]/рассе́чь-еку́, -ечёшь, ... -еку́т 命-еки́ 過-сёк, -секла́ 能過-се́кший/-сёкший 受過-чённый (-чён, -чена́) 副分-се́кши/-сёкши[完]〈[対]〉
①叩き切る,割る,切断する
②(鋭利なもので)傷つける,けがを負わせる
③〈波・空気などを〉切り裂く,つんざく
④分断する,分割する
⑤〚軍〛〈敵軍を〉分断する
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...