расставаться

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

расстава́ться [ラスタヴァーッツァ] [ラスターッツァ]

[ラスタヴァーッツァ]-стаю́сь, -стаёшься 命-ва́йся 副分-ва́ясь[不完]/расста́ться[ラスターッツァ]-ста́нусь, -ста́нешься 命-ста́нься[完]〔part, abandon〕〈с[造]〉

①…と別れる;…を去る,離れる

//расстава́ться навсегда́|永遠に別れる

//расстава́ться врага́ми [друзья́ми]|敵となって[仲良く]別れる

О́н расста́лся с родны́м го́родом.|彼は故郷の町を離れた

②…を手放す,あきらめる,放棄する

//расстава́ться с маши́ной|車を手放す

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む