расходиться

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

расходи́ться1 [ラスハヂーッツァ] [ラザイチーシ]

[ラスハヂーッツァ]-ожу́сь, -о́дишься, ... -о́дятся命-оди́сь[不完]/разойти́сь[ラザイチーシ]-йду́сь, -йдёшься 命-йди́сь 過-ошёлся, -ошла́сь 能過-оше́дшийся 副分-йдя́сь[完]〔diverge, leave, disagree〕

①(多くの人が様々な方向に)去る,散る,四散する

Го́сти разошли́сь по дома́м.|客たちはそれぞれの家に帰っていった

②(雲などが)徐々に消える,見えなくなる

Ту́чи разошли́сь.|雨雲が消えた

③溶ける,溶解する

Са́хар разошёлся в ча́е.|砂糖はお茶に溶けた

④〈с[造]と〉行き違いになる;すれ違う

//расходи́ться с знако́мым в темноте́|暗闇で知人と行き違う

⑤((話))(金・食物などが)使い果たされる,消費される

Все́ де́ньги разошли́сь на пода́рки.|お金がプレゼントで使い果たされた

⑥売り切れる

Пе́рвое изда́ние кни́ги бы́стро разошло́сь.|その本の初版はたちまち売り切れた

⑦〈с[造]と〉縁を切る,関係を絶つ;別れる,離婚する

//расходи́ться с роднёй|親戚と縁を切る

//расходи́ться с му́жем|夫と別れる

⑧〈с[造]とв[前]の点で〉(意見などを)異にする,一致しない;((話))取引が成立しない

Мы́ расхо́димся во взгля́дах.|私たちは見解を異にしている

⑨(いくつかの方向に)分かれる,分岐する

Тропа́ разошла́сь на две́.|小道は二股に分かれた

⑩(左右に)開く,広がる,離れる

//расходи́ться по шва́м|縫い目がほころびる

⑪広がる,広まる

За́пах грибо́в разошёлся по ко́мнате.|きのこの匂いが部屋中に広がった

Э́та тради́ция разошла́сь по всему́ ми́ру.|この伝統は全世界に広まった

⑫((話))速度を増す;強まる,激しくなる;(機械などが)調子が出る

По́езд разошёлся под укло́н.|列車は坂道でスピードが上がった

⑬夢中になる,熱中する

⑭((話))ひどく興奮する,かっとなる

расходи́ться2

-ожу́сь, -о́дишься[完]((話))

①しきりに歩きまわり始める

②足が慣れる,歩き慣れる

③極限に達する;興奮する,高ぶる

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

仕事納

〘 名詞 〙 年の暮れに、その年の仕事を終えること。また、その日。《 季語・冬 》[初出の実例]「けふは大晦日(つごもり)一年中の仕事納(オサ)め」(出典:浄瑠璃・新版歌祭文(お染久松)(1780)油...

仕事納の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android