родиться

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

роди́ться [ラヂーッツァ]

[ラヂーッツァ]рожу́сь, роди́шься, ... родя́тся 命-ди́сь 過(不完)-и́лся, -и́лась (完)-и́лся/-ился́, -ила́сь/-и́лась[不完・完]〔be born〕

①〔不完またрожда́ться〕

(a)生まれる,誕生する

О́н роди́лся в Москве́.|彼はモスクワで生まれた

Моя́ до́чь родила́сь в ты́сяча девятьсо́т девяно́сто четвёртом году́.|私の娘は1994年に生まれた

(b)現れる,生じる,起こる

У меня́ родила́сь блестя́щая иде́я.|私に素晴らしいアイディアが浮かんだ

②(作物などが)できる,実る

На на́шем огоро́де пло́хо роди́тся карто́шка.|うちの菜園ではジャガイモが育ちにくい

③((不完))〔受身〕<роди́ть

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

1969年から続く英国の文学賞「ブッカー賞」の翻訳書部門で、他言語から英語に翻訳された優れた作品に贈られる。翻訳者の仕事を重視し、賞金5万ポンド(約970万円)は作家と翻訳者で折半される。2005年...

国際ブッカー賞の用語解説を読む