プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
руга́ться
[不完]〔swear, argue〕
①〔完вы́//ругаться〕悪口雑言を言う,悪態をつく
О́н на меня́ руга́лся.|彼は私に罵詈雑言を浴びせた
②〔完по//руга́ться〕〈с[造]と〉ののしり合う,怒鳴り合う
О́н руга́лся с жено́й из-за пустяко́в.|彼は些細なことで妻と怒鳴り合っていた
[不完]〔swear, argue〕
①〔完вы́//ругаться〕悪口雑言を言う,悪態をつく
О́н на меня́ руга́лся.|彼は私に罵詈雑言を浴びせた
②〔完по//руга́ться〕〈с[造]と〉ののしり合う,怒鳴り合う
О́н руга́лся с жено́й из-за пустяко́в.|彼は些細なことで妻と怒鳴り合っていた
[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...