ругаться

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

руга́ться

[不完]〔swear, argue〕

①〔完вы́//ругаться〕悪口雑言を言う,悪態をつく

О́н на меня́ руга́лся.|彼は私に罵詈雑言を浴びせた

②〔完по//руга́ться〕〈с[造]と〉ののしり合う,怒鳴り合う

О́н руга́лся с жено́й из-за пустяко́в.|彼は些細なことで妻と怒鳴り合っていた

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...

八十八夜の用語解説を読む