сажать

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

сажа́ть

[不完]/посади́ть-ажу́, -а́дишь 受過-а́женный[完]〈[対]〉〔plant〕

①植える;栽培する,育てる

//сажа́ть цветы́ [карто́фель]|花[じゃがいも]を植える

②座らせる,席につかせる;(乗物に)乗せる

//сажа́ть го́стя за сто́л|客をテーブルにつかせる

Они́ посади́ли пассажи́ров в ваго́н.|彼らは乗客を車両に乗せた

③〈за[対]/на[対]/[不定形]〉〈仕事などに〉つかせる,させる

Ма́ма посади́ла сы́на за уро́ки.|母親は息子に宿題をさせた

④〈飛行機などを〉着陸させる

//сажа́ть самолёт в тума́не|霧の中で飛行機を着陸させる

⑤入植させる;(養殖のためにある場所に)入れる

//сажа́ть крестья́н на зе́мли нечернозе́мья|農民を非黒土地帯へ入植させる

⑥(檻などに)入れる,閉じ込める

//сажа́ть в тюрьму́|投獄する

//сажа́ть пти́ц в кле́тки|鳥を籠に入れる

⑦((話))〈на[対]〉〈規則などに〉従わせる,守らせる

//сажа́ть на дие́ту|ダイエットさせる

⑧(窯・炉などに)入れる

//сажа́ть хле́бы в пе́чь|パンをオーブンに入れる

⑨((話))(しみなどを)つける,(つぎなどを)当てる

//сажа́ться

[不完]〔受身〕

сажа́ние

[中5]

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android